-
1 croce
fcroce di S. Andrea — Андреевский крестcroce uncinata / gammata — свастикаcroce di Malta — 1) Мальтийский крест 2) бот. зорька халцедонская; (лихнис-)татарское мылоa / in croce — крест-накрестfarsi (il segno del)la croce — (пере) креститься; осенить себя крестным знамениемabbracciare la croce — принять христианствоricevere la croce di cavaliere — стать кавалером ордена2) распятиеcroce e spine — сплошные неприятности, одно мучениеportare la (propria) croce — нести свой крест4) тех. крестовина5)6)•Syn:перен. patimento, patibolo, pena, tormento, sofferenza••farci una croce su / sopra qc — поставить крест на чём-либоgridare croce addosso a qd — поносить кого-либоstare colle braccia in croce: — см. braccioprendere la croce — отправиться в крестовый походnon si può cantare e portar la croce prov — нельзя сделать два дела сразу (ср. за двумя зайцами погонишься...) -
2 croce
cróce f 1) крест( тж название некоторых организаций, наград) croce di S. Andrea -- Андреевский крест Croce Rossa Internazionale -- Международный Красный Крест croce uncinata-- свастика croce di Malta а) Мальтийский крест б) bot зорька халцедонская; (лихнис-)татарское мыло croce pettorale -- нагрудный крест segno della croce -- крестное знамение a croce -- крест-накрест farsi la, farsi il segno della croce -- (пере) креститься; осенить себя крестным знамением ricevere la croce di cavaliere -- стать кавалером ордена 2) распятие 3) fig крест, мука, наказание croce e spine -- сплошные неприятности, одно мучение portare la (propria) croce -- нести свой крест ognuno ha la propria croce -- у каждого свой крест 4) tecn крестовина 5) croce di Cristo orn -- райская птица 6) Croce del Sud astr -- Южный крест a occhio e croce -- примерно; в общих чертах testa o croce -- орел или решка abbracciare la croce -- принять христианство fare una croce su qc -- поставить крест на чем-л mettere in croce а) распять б) казнить, терзать, мучить gridare croce addosso a qd -- поносить кого-л stare colle braccia in croce -- стоять скрестив руки, ничего не делать prendere la croce -- отправиться в крестовый поход -
3 croce
cróce f 1) крест (тж название некоторых организаций, наград) croce di S. Andrea — Андреевский крест Croce Rossa Internazionale — Международный Красный Крест croce uncinatacroce — крест-накрест farsi la, farsi il segno della croce — (пере) креститься; осенить себя крестным знамением ricevere la croce di cavaliere — стать кавалером ордена 2) распятие 3) fig крест, мука, наказание croce e spine — сплошные неприятности, одно мучение portare la (propria) croce — нести свой крест ognuno ha la propria croce — у каждого свой крест 4) tecn крестовина 5): croce di Cristo orn — райская птица 6): Croce del Sud astr — Южный крест¤ a occhio e croce — примерно; в общих чертах testa o croce — орёл или решка abbracciare la croce — принять христианство fare una croce su qc — поставить крест на чём-л mettere in croce а) распять б) казнить, терзать, мучить gridare croce addosso a qd — поносить кого-л stare colle braccia in croce — стоять скрестив руки, ничего не делать prendere la croce — отправиться в крестовый поход -
4 penare
v.i.1.мучиться; страдать2.•◆
finire di penare — (fig.) отмучиться (скончаться) -
5 serie
f.1.1) (sequenza) ряд (m.), серия, чередаha fatto tutta una serie di ragionamenti in proposito — он высказал целый ряд соображений на сей счёт
2.•◆
di serie A — (fig.) первого сорта (первосортный agg.)di serie B — (fig.) второго сорта (второсортный agg.)
sono trattati da cittadini di serie B — с ними обращаются, как с гражданами второго сорта
fuori serie — a) внесерийный; b) (fig.) штучный товар
См. также в других словарях:
сплошные — • сплошные неприятности … Словарь русской идиоматики
неприятности — • сплошные неприятности … Словарь русской идиоматики
Одни неприятности — Сплошные неприятности Nothing But Trouble Жанр комедия Режиссёр Дэн Эйкройд В главных ролях Чеви Чейз … Википедия
Золотая малина (премия, 1992) — << 11 я Церемонии награждения 13 я >> 12 я церемония вручения наград премии «Золотая малина» за сомнительные заслуги в области кинематографа за 1991 год состоялась 29 марта 1992 года в Hollywod Roosevelt Hotel, в Лос… … Википедия
Яков Аронович Костюковский — Поэт, драматург, сценарист Яков Аронович Костюковский родился 23 августа 1921 года в городе Золотоноша Черкасской области (Украина). Вскоре после его рождения семья переехала в Харьков, где прошло его детство и отрочество. В 1939 году, окончив с… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Библиотека современной фантастики — подписное издание в 25 томах, выпускавшееся издательством «Молодая гвардия» в 1965 1973 годах. Изначально планировалось выпустить 15 томов, но поскольку в этом случае охват был бы неполным, было принято решение расширить издание до 25 томов. В… … Википедия
Яркие огни, большой город (фильм) — Яркие огни, большой город Bright Lights Big City Жанр драма Режиссёр Джеймс Бриджес В главных ролях Майкл Фокс Кифер Сазерленд Фебе Кэйтс Длительность 110 мин … Википедия
Кеймен, Майкл — Майкл Кэймен (Камен англ. Michael Kamen; 15 апреля 1948 год, Нью Йорк 18 ноября 2003 год, Лондон) композитор, дирижер, продюсер, актёр, автор, аранжировщик. Участвовал в создании более 70 ти фильмов, среди которых такие мировые хиты как «Горец» … Википедия
Болдуин, Дэниэл — Дэниэл Болдуин Daniel Baldwin Дата рождения: 5 октября 1960 Место рождения: Массапекуа(шт. Нью Йорк) Гражданство … Википедия
Джельсомино в Стране лжецов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Теренс Хилл — Terence Hill Имя при рождении: Марио Джиротти Дата рождения: 29 марта 1939(1939 03 29) (73 года) … Википедия